Yesterday
Ontem
Yesterday
Ontem
All my troubles seemed so far away
Todos os meus problemas pareciam tão distantes
Now it looks as though they're here to stay
Agora parece que eles vieram pra ficar
Oh, I believe in yesterday
Oh, eu acredito no ontem
Suddenly
De repente
I'm not half the man I used to be
Não sou metade do homem que costumava ser
There's a shadow hanging over me
Há uma sombra sobre mim
Oh, yesterday came suddenly
Oh, o ontem veio de repente
Why she had to go I don't know
Porque ela teve de partir eu não sei
She wouldn't say
Ela não diria
I said something wrong now I long
Eu disse algo errado, agora anseio tanto
For yesterday
Pelo ontem
Yesterday
Ontem
Love was such an easy game to play
O amor era um jogo fácil de se jogar
Now I need a place to hide away
Agora preciso de um lugar para me esconder
Oh, I believe in yesterday
Oh, eu acredito no ontem